Assassin’s Creed Shadows revient sur le devant de la scène, mais pas sous un jour favorable, étant donné qu’une controverse entoure actuellement le travail de doublage du jeu. Un sujet qui suscite de nombreux débats.
Un lancement très attendu pour Assassin’s Creed Shadows
Le 20 mars 2025 marque la sortie anticipée de Assassin’s Creed Shadows, un épisode que les fans réclament depuis longtemps, notamment pour son cadre fascinant du Japon médiéval. Cependant, le titre de Ubisoft n’échappe pas à la controverse. Cette fois, la version française d’un personnage secondaire est au cœur de la tempête médiatique.
Une polémique autour du doublage
La polémique a démarré avec la fuite d’un extrait de gameplay sur les réseaux sociaux, attirant rapidement les critiques des passionnés. Le sujet ? Le doublage de Tokubei, un personnage secondaire, jugé désastreux par la communauté. À l’origine de cette voix, on trouve Louis-San, créateur de contenu franco-japonais bien connu pour sa chaîne dédiée à la culture nippone. Avec plus d’un million de fidèles sur YouTube, il co-anime également l’émission « Tev & Louis » et a collaboré avec France Télévisions sur plusieurs documentaires.
Un choix de casting critiqué
Ubisoft a opté pour un « casting marketing » en incluant Louis-San dans le projet, espérant ainsi attirer son large public. Toutefois, la distinction entre influenceur et acteur de doublage est flagrante. La prestation, jugée exagérée et mal ajustée, a déclenché un torrent de critiques en ligne. Les memes et les parodies ont inondé les réseaux sociaux, transformant une tentative promotionnelle en une véritable débâcle numérique.
Les explications de Louis-San face à la tempête
Réactif face aux critiques, Louis-San s’est exprimé pour clarifier la situation. Il a accepté ce rôle sans rémunération, sous l’impression de ne prêter sa voix qu’à un personnage mineur. Son récit évoque une demande de la directrice de casting de surjouer le personnage pour convenir à la version anglophone, où Tokubei est dépeint comme le « simplet du village ». Avec le recul, il admet que le rendu final n’est pas à la hauteur et regrette de ne pas avoir pu revoir l’enregistrement avant sa diffusion.
Ubisoft prend des mesures correctives
Afin d’apaiser la situation, Ubisoft a choisi de retirer complètement toute trace de la voix de Louis-San dans le jeu, optant pour un acteur professionnel pour le remplacer. Cette solution est censée calmer les esprits, mais certains continuent de s’interroger sur la stratégie de recrutement de Ubisoft. Est-ce une simple bévue ou le signe d’une problématique plus profonde au sein de l’entreprise ? À vous de trancher.
Et voilà, un autre épisode de mésaventure vidéoludique où l’on découvre que même les éléphants de merdumdub doublage peuvent prendre le large.